El Show de Ruff y Reddy: "Chicos de alto vuelo (Sky High Fly Guy)"

"Chicos de alto vuelo (Sky High Fly Guy)", de 1960, fue el primer capítulo, de 13, de la tercer saga, de la tercera temporada de el Show de Ruff y Reddy.

La saga comienza, cuando en una feria Ruff y Reddy chocan con un policía, quien comienza a perseguirlos, se esconden en un globo aerostático que se libere y provoca que se eleve. En el aire el globo  es atacado por una especie de Cóndor (o buitre gigante) que lo rompe y hace que caigan cerca de una isla. En la isla escuchan un llamado de auxilio y al llegar al origen del llamado se encuentran con un marinero, el capitán Kipper, y su loro, que son prisioneros de los maleantes, nuevamente, el Capitán Codicia y Agua Salada. Los maleantes quieren un mapa del tesoro que tiene el capitán Kipper. Los chicos liberan a Kipper y su loro y huyen hacia el submarino de el capitán Codicia, sin embargo este último termina por recuperar su submarino y hacer prisioneros a todos. gracias al perico, Squawky Talky, vuelven a escapar, e inteligentemente el Capitán Codicia hace ver que se da por vencido y se retira, sin embargo esto solo es un plan para que Kipper y los chicos busquen el tesoro, siguiendo el mapa que Kipper tiene tatuado en su cabeza. Cuando desentierran el tesoro Codicia y Agua Salada se los quitan, pero al llevarlo hacia su submarina, jalándolo con un bote de remos, una ballena se lo traga. Los malosos persiguen a la ballena en el bote, mientras  Ruff y Reddy toman el submarino. Finalmente, rumbo a casa en el submarino encuentran a Codicia y Agua Salada perdidos en el mar y pidiendo aventón y los remolcan con ellos.

Capítulos:

  1. Chicos de alto vuelo (Sky High Fly Guy)
  2. ¿Quién perdió su cesta? (A tisket, a Tasket, who Lost their Basket?)
  3. Tres son multitud en una nube (Three's A Crowd in a Cloud)
  4. Pájaros de plumas finas de una pluma (Fine Feathered Birds Of a Feather)
  5. Pájaro en mano es un manejable pájaro (A Bird in Hand is a Handy Bird)
  6. No Laffy Daffy (No Laffy Daffy)
  7. Pelea en un esquife (Tiff in a Skiff)
  8. Sub a Dub-Dub (Sub a Dub-Dub)
  9. Squawky no habla (Squawky No Talky)
  10. Gran pico cambia a gran furtivo (Big Beak Tweaks a Big Sneak)
  11. Fuera de juego con el botín para arrancar (Off on a Toot with the Loot to Boot)
  12. Muchas gracias por la X que marca el lugar (Thanks a Lot for x marks the spot)
  13. Un cuento marino de ballenas (Tale of a Sail in a Whale)

El la ilustración muestro a los personajes más destacados de esta saga.


 

Comentarios